Przydatna lektura: angielski słownik terminów poligraficznych

Klaudia Kostyra
Potrzebujesz ok. 2 min. aby przeczytać ten wpis

Oto obowiązkowa pozycja w biblioteczce każdego poligrafa – aktualny i bogaty słownik angielskich terminów poligraficznych. Książka została wydana w 2010 roku nakładem Centralnego Ośrodka Badawczo-Rozwojowego Przemysłu Poligraficznego. To pierwszy i na razie jedyny taki tytuł na rynku. Jego dopełnienie stanowi wydany w 2013 roku angielsko-polski leksykon terminów poligraficznych.

Od specjalistów dla specjalistów

Autorami słownika są specjaliści związani z branżą poligraficzną – praktycy, badacze, wykładowcy. Wspólnymi siłami stworzyli wspaniałe kompendium wiedzy z zakresu typografii, teorii barw, wszystkich etapów druku, procesów wydawniczych i introligatorskich.

Główna część książki zawiera ponad 2400 haseł w języku angielskim z obszernymi objaśnieniami po polsku i wskazaniem określeń bliskoznacznych. Część końcową stanowi polsko-angielski indeks słownikowy. Pozycja może zainteresować osoby związane z branżą wydawniczą, introligatorską i poligraficzną, szczególnie studentów powiązanych kierunków. Oprócz tego może być przydatna dla tych, którzy regularnie korzystają z takich usług, np. wydawców, producentów opakowań, grafików, agencji reklamowych itd.

Bogactwo i aktualność terminów sprawiają, że słownik jest nieocenionym źródłem informacji i może być pomocny w przyswajaniu trudnej, angielskiej terminologii branżowej.

Zdj. główne: Mikołaj/unsplash.com

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

*

Ostatnie wpisy
Rekomendowane
Co zrobić, kiedy drukarka nie widzi tuszu?
Co zrobić, kiedy drukarka nie widzi tuszu?
Kompatybilne tonery lub tusz często generują problemy ze sprawnym działaniem drukarki. To nic wyjątkowego ani strasznego. Podpowiadamy, jak sobie poradzić z tym kryzysem w ośmiu krokach!
/